Můj antikvariát

vyhledávání v českých antikvariátech

Lékařský slovník anglicko-český, česko-anglický.

Paroubková, Jarmila
Vyd. 1. Avicenum, zdravotnické nakladatelství, 1985. 693 s.

Baila.net - více informací o knize, hodnocení, vlastní seznamy

  1. Anglicko-český, česko-anglický lékařský slovník
    Paroubková Jarmila - 1985 - 704 stran, 1.vydání str.
    Lékařský anglicko-český a česko-anglický slovník byl koncipován jako základní pomůcka pro lékaře, studující medicíny i překladatele lékařských textů. Termíny byly pořizovány excerpcí z nejmodernější dosažitelné původní anglické a americké literatury, a to jak z publikaci zpracovávajících obory soustavně, tak i z monografií a časopisů, aby byly obsaženy běžně užívané, nezastaralé terminy včetně nově vznikajících. Celou rozsáhlou oblast medicíny slovník středního rozsahu nemůže samozřejmě zahrnout. Protože jde o první lékařský anglicko-český a česko-anglický slovník, nebylo zde předlohy, o kterou bychom se opřeli. České ekvivalenty byly ověřovány studiem české lékařské literatury, případně porovnávány s hesly v latinsko-českém slovníku (Kábrt-Valach) a byly konzultovány s odbornými lékaři ovládajícími angličtinu. Podkladem pro vymezení termínů a přepis výslovnosti byly anglické a americké výkladové slovníky (Butterworth, Dorland, Stedman, Blakinston), anglicko-německý lékařský slovník (Lejeune-Bunjes) a rozsáhlé všeobecné slovníky (Webster, English Larousse). Přestože zpracování výslovnosti bylo velmi náročné, považujeme její uvedení za důležité, zvláště k potřebám našich lékařů. Úroveň naší medicíny je vysoká a naši lékaři nejen studují anglicky psanou literaturu a publikuji své příspěvky v zahraničí anglicky, ale zúčastňují se také kongresů pořádaných v zahraničí i u nás, na nichž jednací řečí bývá zpravidla angličtina; musejí tedy rozumět přednesenému vysoce odbornému referátu i diskutovat. Pravopis českých terminů prohlédla odborná asistentka Marie Poláčková, sporné případy byly konzultovány v Ústavu pro jazyk český ČSAV.
    Antikvariát Bohumín (Bohumín) - 140 Kč
  2. Lékařský slovník anglicko-česky, česko-anglický
    kolektiv autorů - 1985 - 704 str.
    Avicenum 1985. 704 stran
    Stav: pěkná
    vazbu navrhl Pavel Hrach
    Antikvariát U nás (Praha 4) - 200 Kč
  3. Lékařský slovník anglicko-český, česko-anglický
    - 1985 - 693 s. str.
    Avicenum, Praha 1985, 1. vyd.
    Vazba: originální, vázaná
    Stav: dobrý
    vpiska na patitulu
    Antikvariát Česko (Praha 9) - 150 Kč
  4. Lékařský slovník anglicko-český, česko-anglický
    - 1985 - 693 s. str.
    Avicenum, Praha 1985, 1. vyd.
    Vazba: původní
    Stav: dobrý
    Antikvariát Poděbrady (Poděbrady) - 150 Kč
  5. Lékařský slovník anglicko-český česko-anglický
    kolektiv , ill. bez il. - 1985 - 693 str.
    orig. pevná laminovaná - Listy zažloutlé, na dvou listech v úvodu čmáráno, jinak pěkný stav.
    Antikvariát Beneš (Plzeň) - 150 Kč
  6. ANGLICKO ČESKÝ / ČESKO ANGLICKÝ LÉKAŘSKÝ SLOVNÍK
    uspořádala Paroubková Jarmila - 1985 - 704 str.
    1985, Zachovalý
    Antikvariát Knihy z půdy (Liberec) - 28 Kč
  7. Lékařský slovník anglicko-český, česko-anglický
    Kolektiv autorů - 1985 - 704 str.
    Avicenum 1985
    704 str., vázaná, dobrý stav
    Dva antikváři (Praha 10) - 100 Kč
  8. Lékařský slovník anglicko český, čsko anglický
    PAROUBKOVÁ Jarmila uspoř. - 1985
    704 s., vazba lamino
    Antikvariát Nika (Praha 5) - 165 Kč